Материалы

Канадизмы-неологизмы


Канадианизмы – это слова, которых нет и никогда не было в общефранцузском варианте, но которые имеют однокоренные слова во французском Франции: épluchette (f) – праздничный сбор соседей, во время которого чистят кукурузу (образовано от глагола éplucher – снимать кожуру, очищать); érablière – насаждение сахарного клена, сок которого используется для получения сахара (образовано от существительного érable – клен, для обозначения сахарного тростника в общефранцузском появилось словосочетание – érable du Canada); avant-midi – дообеденное время, дополуденное время; tes ben fin – означает tu es bien gentil – ты очень любезен и т.д.

 

ЛИТЕРАТУРА

  1. Веденина Л.Г. Особенности французский языка: Пособие для учителя. – М.: Просвещение, 1988.
  2. Клоков В.Т. Словарь французского языка в Квебеке и Акадии. – Саратов: СГУ, 2004.

Реферовская Е.А. Французский язык в Канаде. – Л.,1972.

1 2
Общее время работы: 11.963844299316 мс
Использование памяти: 652 КБ